
ディクソン・ヘザー
ヘザーと申します。イギリス出身で日本に住んで20年になります。2003年に日本語能力試験1級に合格し翌年の2004年に翻訳を始めました。20年の間さまざまな教育機関で英語を教えながら翻訳者として活動しております。2009年にI Talk You Talk 翻訳事務所を設立し、和英翻訳を行っております。取扱う分野は化粧品、美容、スキンケア、マーケティング、観光です。企業のホームページや宣伝物の翻訳の依頼が多いですが、最近観光関連の仕事が増えています。近年では松江市の小泉八雲記念館内の全館の内容の英訳させていただきました。地元の施設と会社を翻訳を通してサポートができとてもうれしく思います。
英語指導と翻訳に加え、英語学習者向けの教材も作成し出版しております。特に英語多読が重要だと考えており、多読用図書を出版しています。出版した書籍がLanguage Learner Literature Award 2019を受賞しました。これからも出版の活動で英語学習者をサポートしていきます。詳しくは I Talk You Talk Pressのホームページをご覧ください。
資格
資格のページをご覧ください。
会員
日本翻訳者協会(JAT)会員
全国語学教育学会(JALT)会員
よろしくお願い申し上げます。